#701 IRC で楽しい英語塾 1-1

ニューホライズンモノ1年生~3年生迄

はい! 今週もやってまいりましたー。My English teacher 哀さんと、アフォ語全開な私アサノ +α による IRC で楽しい英語塾! 前回のメッセンジャーで楽しい英語塾から半年ぶりですかね。今週もクソも無いんですけどね。

そして内容が前回より初歩に戻っているのは、私が中学英語の教科書ニューホライズンの解説本(?)を買って来て、やっとこさ夜な夜な勉強もにょり始めているからなのであります。

とりあえず今回の見所は Never mind, Kumi. に対する私の答えが Yes I dooooooooooooooooooooooooooooo!!!! なトコロでしょか。最後の最後にまだそう答えるかおまいは。てな感じが全てを物語っているように思えますがいかがでしょうか先生。(何

ほんじゃログ。今回は 3 分割です。その 1 開始。

アサノ
せんせいノ
アサノ
Are you Ken?
Yes, I am.
ってのがあるんですけど、
うん
No, I'm not.
アサノ
あうんそれもそれも。
アサノ
その、Yes, I am. って普段使うもんなんすか?
ほんのり丁寧かな。
訳は「はいそうです」でしっくり来る
アサノ
うむる
I am だけだと「そうです」とか「そうだよ」とか
アサノ
んあーそか。
Yes だと「はい」、Yeah だと「うん」
アサノ
あほへほへ
yup だと「んが」
アサノ
んが
「おう」って感じー?
Yeah よりさらに砕けた言い方ですな
アサノ
あーほへほへ
XXXX
んが。それで思い出した
アサノ
? :っD
XXXX
姐さん、あいづちで「あ うん」をよく使うのでオフん時にちっと混乱したw
アサノ
あうん(素だった
XXXX
アサノ
あえーと「あうん」って否定的に聞こえる。て事ですか?
XXXX
XXXX
「ここ曲がりますっけ?」「あ うん、まっすぐ」
みたいな。
アサノ
あほへ
あーなるほどね
XXXX
否定のときも「あうん」で始まっちゃうとw
アサノ
ぶっは
肯定でも「いや」から始まる人もいるね。
XXXX
そそ
アサノ
わかりますた :っD
アサノ
やべーコレなおらないだろーなー
今週もやってまいりました第一回チキチキ早押しクイズの時間です
アサノ
Σ:っD
Q1. Would you mind passing me the pepper?
アサノ
|eё こしょう?
(機械のこしょうか?
あ。いや、あってた。
つか、どちらか答えてよw
XXXX
なんかぐぐったらそのまんまひっかかった
XXXX
While a westerner, at the dinner table would say something like "would you mind passing me the pepper?", a Thai would most likely settle for "pass the pepper". To the foreigner, the Thai might appear to be ordering or even demanding the pepper. Remember, word actions are most appreciated abroad. Also, Thai good mornings and good byes are brief. In a foreign land, they are not!
アサノ
エキサイトっちゃった^e^
二人とも反則だー
アサノ
その「Would you mind」って、yes で答えるか no で答えるかよく間違うみたいな話しを見かけたのを思い出した。(そんだけ・・
そそ
XXXX
「胡椒を取ってくれますか?」ってことかすぃら?
胡椒を取って頂いてもよろしいでしょうか」くらいだな
XXXX
んーむ「yes, please. 」とか(てけ
XXXX
(はっきり言って漏れの英語力はちょうぁゃιぃ
アサノ
ぬーん ?e?
んーと mind って動詞は、「気にする」って意味。
Never mind「気にするな」
アサノ
あういうい。
ちなみに Don't mind とは普通言いません。
ドンマイ、ってやつ。
アサノ
あほへほへ。
アサノ
ふぉんでそれに答える時って、no の方で答えるんじゃなかったですっけか? (ウロオーboe-
Would you mind doing something? は「何かするのを気になさいますか」なのでー
アサノ
あうんそれそれ。
No problem などと答えるのが正解
XXXX
あー、「取ってくれ」ってのじゃなく「取ってもらっても差し支えありませんか」みたいん(むりやりこじつけるなら
ですです。
とても丁寧な表現。
アサノ
would you mind で聞かれたら気をつけろ! みたいな解説だった。(昔見たトコ
Could you pass me the pepper? くらいだね。普段は
「取ってもらえますか?」
アサノ
あ先生ノ
ほいほい
アサノ
Don't mind って結局何でそか? 和製英語?
んー。んなこたない。
アサノ
あそなんだ。
けど、言うときは普通 Never mind
もちろん通じる<Don't mind
アサノ
あほへほへる
けど、言うときは普通 Never mind
アサノ
あへほへほる
としか言えないなぁw
アサノ
よく分かりましたせんせいノ
I don't care「俺は気にしないよ」
アサノ
んが
I don't mind は聞いたことが無いなー。
いや、どうだろ。ある気もするけどそんなに多くない。
アサノ
んーがんが
どちらにせよ、後ろに前置詞 about (~について)を置いて、I don't care about your mistake.
みたいな。
アサノ
ふっへるー
アサノ
(前置詞っつーのなその about・・・    メモメモ sto
「前」に「置」くから前置詞ね。
アサノ
あふぉんつだ。
on とか in とか
アサノ
あうんそですねそいえば
よし、んじゃ英語でチャットしてみましょうか。
逐一チェック入れるってことで。
アサノ
Σsto!?
上達の近道。使うこと。そして正しく添削出来る人に直してもらうこと。
アサノ
あうんそれが欲しいんですよね。<添削
とりあえず、正しくなくてもいいから伝えること重視で。
アサノ
あほへってか
眠くないよ。
アサノ
あそなんだpДq

Utilities

Genre

Archives